Thứ Sáu, 2 tháng 8, 2024
Please Don't Be Like Ephemera (Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân)(Trần K...
Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
65.Ca khúc: Xin đừng như những con thiêu thân (Nhạc và lời: Trần Kim Lan-Ca sĩ: Mạnh Hùng)
Xem tại đây:
- http://trankimlan.de/modules/x_movie/x_movie_view.php?cid=9&lid=867 - Xin đừng như những con thiêu thân (Ca sĩ Mạnh Hùng)
- http://trankimlan.de/modules/x_movie/x_movie_view.php?cid=1&lid=713 - Xin đừng như những con thiêu thân (Trần Kim Lan)
Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
65.Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân
(4/4 - Chậm, tha thiết, tình cảm)
Khi vầng dương vừa từ từ buông xuống
Bóng tối, màn đêm ngự trị thế gian
Những con thiêu thân... lao vào ánh sáng
Chúng đâu biết rằng... đang tự thiêu thân!
Như những thiêu thân, lao mình vào lửa
Mang chứa đạn bom, hận thù chất chồng
Máu cứ đổ, máu oan người chất chứa
Kẻ núp sau lưng, chẳng hề bận tâm!
Máu cứ đổ, máu oan người chất chứa
Kẻ núp sau lưng, chẳng hề bận tâm!
Xin hãy đừng nghe, xin hây đứng nghe... lời loài ác qủy...
Xin hãy dừng tay, xin hây dừng tay... hỡi những con người!
Đừng để đời đời. phải mang tội lỗi!
Đừng tự thiêu mình, đừng để máu rơi!!!
Đừng để đời đời. phải mang tội lỗi!
Đừng tự thiêu mình, đừng để máu rơi!!!
31-3-2010/Trần Kim Lan
65. Please Don't Be Like Ephemera
(4/4 - Slow, earnest, emotional)
As the sun gradually sets
Darkness and night rule the world
Ephemera... rush into the light
These ephemera don't know that... they're burning themselves!
Like ephemera rushing into the fire
People also carry bombs and bullets to kill their fellow humans with extreme hatred...
And human blood continues to be shed, the blood of those who died unjustly...
Those who ordered and controlled the killing all hid behind, not caring about anyone's life!
And human blood continues to be shed, the blood of those who died unjustly...
Those who ordered and controlled the murders all hid behind without caring about anyone's life!
Please listen, please listen, those who carry bombs and murder: "Never listen to the instigation of evil murderers..."
Please stop the killing, please stop the killing... Human!
Don't let yourself and your family suffer forever because of the murder you yourself committed!
Don't kill people with bombs, don't let blood spill!!!
Don't let yourself and your family suffer forever because of the murder you yourself committed!
Don't kill people with bombs, don't let blood spill!!!
March 31, 2010/Tran Kim Lan
Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân (Trần Kim Lan & AI)
Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
65.Ca khúc: Xin đừng như những con thiêu thân (Nhạc và lời: Trần Kim Lan-Ca sĩ: Mạnh Hùng)
Xem tại đây:
- http://trankimlan.de/modules/x_movie/x_movie_view.php?cid=9&lid=867 - Xin đừng như những con thiêu thân (Ca sĩ Mạnh Hùng)
- http://trankimlan.de/modules/x_movie/x_movie_view.php?cid=1&lid=713 - Xin đừng như những con thiêu thân (Trần Kim Lan)
Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
65.Xin Đừng Như Những Con Thiêu Thân
(4/4 - Chậm, tha thiết, tình cảm)
Khi vầng dương vừa từ từ buông xuống
Bóng tối, màn đêm ngự trị thế gian
Những con thiêu thân... lao vào ánh sáng
Chúng đâu biết rằng... đang tự thiêu thân!
Như những thiêu thân, lao mình vào lửa
Mang chứa đạn bom, hận thù chất chồng
Máu cứ đổ, máu oan người chất chứa
Kẻ núp sau lưng, chẳng hề bận tâm!
Máu cứ đổ, máu oan người chất chứa
Kẻ núp sau lưng, chẳng hề bận tâm!
Xin hãy đừng nghe, xin hây đứng nghe... lời loài ác qủy...
Xin hãy dừng tay, xin hây dừng tay... hỡi những con người!
Đừng để đời đời. phải mang tội lỗi!
Đừng tự thiêu mình, đừng để máu rơi!!!
Đừng để đời đời. phải mang tội lỗi!
Đừng tự thiêu mình, đừng để máu rơi!!!
31-3-2010/Trần Kim Lan
65. Please Don't Be Like Ephemera
(4/4 - Slow, earnest, emotional)
As the sun gradually sets
Darkness and night rule the world
Ephemera... rush into the light
These ephemera don't know that... they're burning themselves!
Like ephemera rushing into the fire
People also carry bombs and bullets to kill their fellow humans with extreme hatred...
And human blood continues to be shed, the blood of those who died unjustly...
Those who ordered and controlled the killing all hid behind, not caring about anyone's life!
And human blood continues to be shed, the blood of those who died unjustly...
Those who ordered and controlled the murders all hid behind without caring about anyone's life!
Please listen, please listen, those who carry bombs and murder: "Never listen to the instigation of evil murderers..."
Please stop the killing, please stop the killing... Human!
Don't let yourself and your family suffer forever because of the murder you yourself committed!
Don't kill people with bombs, don't let blood spill!!!
Don't let yourself and your family suffer forever because of the murder you yourself committed!
Don't kill people with bombs, don't let blood spill!!!
March 31, 2010/Tran Kim Lan
We Need Peace (Chúng Tôi Cần Hòa Bình)(Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Anh)
Chúng Tôi Cần Hòa Bình (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
64.Chúng tôi cần hòa bình (Nhạc và lời: Trần Kim Lan-Ca sĩ: Mạnh Hùng)
64.Chúng Tôi Cần Hòa Bình
(4/4-Chậm, tha thiết, tình cảm)
Là kẻ chiến thắng, xin đừng qúa đỗi tự hào
Vì trong số các người cũng đang lấn sâu vào vết xe lịch sử đã bị nghiền nát
Là kẻ thua cuộc, xin đừng nuôi lòng thù hận, hãy cải hóa nhân tâm
Vì máu kẻ chiến thắng hay kẻ chiến bại đều là những giọt máu đào của nhân dân.
Là sự sống mà Tạo hóa đã ban cho nhân loại!
Thế giới loài người đã phải trải qua những cuộc thế chiến kinh hoàng
Máu của những con người vô tội chảy thành sông, thành biển
Những đền đài, nhà cửa đổ nát, những vết thương lòng chẳng bao giờ lành
Dù là bên chiến thắng hay là bên chiến bại, hết thảy đều xót xa, đau đớn!
Chúng tôi là nhân dân, chúng tôi cần hòa bình
Nếu những người cầm quyền vì dân, thế giới sẽ bình yên hạnh phúc!
Chúng tôi cần hòa bình, chúng tôi oán ghét chiến tranh
Hỡi những người cầm quyền hiếu chiến, hãy ngừng chiến tranh !!! Hãy ngừng chiến tranh!!!
Chúng tôi là nhân dân, chúng tôi cần hòa bình!
Chúng tôi là nhân dân, chúng tôi cần hòa bình!
(9.5.2015/Trần Kim Lan)
64.We Need Peace (Music and lyrics: Tran Kim Lan - Singer: Manh Hung)
64. We Need Peace
(4/4-Slow, serious, emotional)
As a winner, please don't be too proud
Because some of you are also stepping deeper into the path of crushed history.
As a loser, please don't hold a grudge and change your mind.
Because the blood of winners and losers is the blood of the people.
That is the life that the Creator, the Creator of Heaven and Earth, has given to mankind!
The human world has had to go through horrifying world wars.
Innocent blood flows into rivers and seas
Temples and pagodas are ruined, wounds in the heart will never heal
Whether it's the winning side or the losing side, everyone is sad and in pain!
We are humans, we need peace
If we lead for the people, the world will be peaceful and happy
We need peace, we oppose war!!!
Oh, you evil rulers, stop making war!!! Stop making war!!!
We are humans, we need peace!!!
We are humans, we need peace!!!
(May 9, 2015/Trần Kim Lan)
Chúng Tôi Cần Hòa Bình (Trần Kim Lan & AI)
Chúng Tôi Cần Hòa Bình (Trần Kim Lan &AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
64.Chúng tôi cần hòa bình (Nhạc và lời: Trần Kim Lan-Ca sĩ: Mạnh Hùng)
64.Chúng Tôi Cần Hòa Bình
(4/4-Chậm, tha thiết, tình cảm)
Là kẻ chiến thắng, xin đừng qúa đỗi tự hào
Vì trong số các người cũng đang lấn sâu vào vết xe lịch sử đã bị nghiền nát
Là kẻ thua cuộc, xin đừng nuôi lòng thù hận, hãy cải hóa nhân tâm
Vì máu kẻ chiến thắng hay kẻ chiến bại đều là những giọt máu đào của nhân dân.
Là sự sống mà Tạo hóa đã ban cho nhân loại!
Thế giới loài người đã phải trải qua những cuộc thế chiến kinh hoàng
Máu của những con người vô tội chảy thành sông, thành biển
Những đền đài, nhà cửa đổ nát, những vết thương lòng chẳng bao giờ lành
Dù là bên chiến thắng hay là bên chiến bại, hết thảy đều xót xa, đau đớn!
Chúng tôi là nhân dân, chúng tôi cần hòa bình
Nếu những người cầm quyền vì dân, thế giới sẽ bình yên hạnh phúc!
Chúng tôi cần hòa bình, chúng tôi oán ghét chiến tranh
Hỡi những người cầm quyền hiếu chiến, hãy ngừng chiến tranh !!! Hãy ngừng chiến tranh!!!
Chúng tôi là nhân dân, chúng tôi cần hòa bình!
Chúng tôi là nhân dân, chúng tôi cần hòa bình!
(9.5.2015/Trần Kim Lan)
64.We Need Peace (Music and lyrics: Tran Kim Lan - Singer: Manh Hung)
64. We Need Peace
(4/4-Slow, serious, emotional)
As a winner, please don't be too proud
Because some of you are also stepping deeper into the path of crushed history.
As a loser, please don't hold a grudge and change your mind.
Because the blood of winners and losers is the blood of the people.
That is the life that the Creator, the Creator of Heaven and Earth, has given to mankind!
The human world has had to go through horrifying world wars.
Innocent blood flows into rivers and seas
Temples and pagodas are ruined, wounds in the heart will never heal
Whether it's the winning side or the losing side, everyone is sad and in pain!
We are humans, we need peace
If we lead for the people, the world will be peaceful and happy
We need peace, we oppose war!!!
Oh, you evil rulers, stop making war!!! Stop making war!!!
We are humans, we need peace!!!
We are humans, we need peace!!!
(May 9, 2015/Trần Kim Lan)
Happy Paradise (Bến Phước)(Trần Kim Lan &AI)(Tiếng Anh)
Bến Phước (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
63.Bến Phước
Chúa ở tại tâm khiến người thánh thiện
Chúa đầu miệng lưỡi khiến người dối gian
Khẩn cầu thành tâm, Chúa thương hiển hiện
Đức tin vững bền, gặt hái mùa vàng.
Khẩn cầu thành tâm, Chúa thương hiển hiện
Đức tin vững bền, gặt hái mùa vàng.
Phỉ báng đức tin, họa Trời giáng xuống
Thề nguyền gian dối, hệ lụy đau buồn
Hại người lương thiện, nghiệp đời khốn đốn
Hiền nhân tích đức, để phước cháu con.
Dốc lòng vì Chúa, đường đời nhẹ gánh
Giữ mình thánh sạch, thanh thản bình an
Chúa ở trong ta, tội lỗi xa lánh
Ta ở trong Chúa, bến phước Thiên Đàng!
Dốc lòng vì Chúa, đường đời nhẹ gánh
Giữ mình thánh sạch, thanh thản bình an
Chúa ở trong ta, tội lỗi xa lánh
Ta ở trong Chúa, bến phước Thiên Đàng!
24.9.2013/Trần Kim Lan
Tiếng Anh
63.Happy paradise
God in the soul makes people holy...
Your mouth says you respect God, but your actions are not good, that's a lie.
With sincere prayers and love for God, God will appear at the right time…
When your faith is strong, you will reap a golden harvest.
With sincere prayers and love for God, God will appear at the right time…
When your faith is strong, you will reap a golden harvest.
Defamation of the Faith will bring unexpected disaster...
Swearing, swearing at others, bringing disaster to yourself.
Harming honest people will make your life miserable.
Good people always accumulate virtue to accumulate blessings for themselves and their family members.
Devoting to God, all difficulties in life will become light...
Keep yourself clean, peaceful and serene...
God is in you, you will stay away from sin...
You are in the Lord, you will see the Kingdom of Heaven!
Devoting to God, all difficulties in life will become light...
Keep yourself clean, peaceful and serene...
God is in you, you will stay away from sin...
You are in the Lord, you will see the Kingdom of Heaven!
September 24, 2013/Tran Kim Lan
Thứ Năm, 1 tháng 8, 2024
Bến Phước (Trần Kim Lan & AI)
Bến Phước (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
63.Bến Phước
Chúa ở tại tâm khiến người thánh thiện
Chúa đầu miệng lưỡi khiến người dối gian
Khẩn cầu thành tâm, Chúa thương hiển hiện
Đức tin vững bền, gặt hái mùa vàng.
Khẩn cầu thành tâm, Chúa thương hiển hiện
Đức tin vững bền, gặt hái mùa vàng.
Phỉ báng đức tin, họa Trời giáng xuống
Thề nguyền gian dối, hệ lụy đau buồn
Hại người lương thiện, nghiệp đời khốn đốn
Hiền nhân tích đức, để phước cháu con.
Dốc lòng vì Chúa, đường đời nhẹ gánh
Giữ mình thánh sạch, thanh thản bình an
Chúa ở trong ta, tội lỗi xa lánh
Ta ở trong Chúa, bến phước Thiên Đàng!
Dốc lòng vì Chúa, đường đời nhẹ gánh
Giữ mình thánh sạch, thanh thản bình an
Chúa ở trong ta, tội lỗi xa lánh
Ta ở trong Chúa, bến phước Thiên Đàng!
24.9.2013/Trần Kim Lan
Tiếng Anh
63.Happy paradise
God in the soul makes people holy...
Your mouth says you respect God, but your actions are not good, that's a lie.
With sincere prayers and love for God, God will appear at the right time…
When your faith is strong, you will reap a golden harvest.
With sincere prayers and love for God, God will appear at the right time…
When your faith is strong, you will reap a golden harvest.
Defamation of the Faith will bring unexpected disaster...
Swearing, swearing at others, bringing disaster to yourself.
Harming honest people will make your life miserable.
Good people always accumulate virtue to accumulate blessings for themselves and their family members.
Devoting to God, all difficulties in life will become light...
Keep yourself clean, peaceful and serene...
God is in you, you will stay away from sin...
You are in the Lord, you will see the Kingdom of Heaven!
Devoting to God, all difficulties in life will become light...
Keep yourself clean, peaceful and serene...
God is in you, you will stay away from sin...
You are in the Lord, you will see the Kingdom of Heaven!
September 24, 2013/Tran Kim Lan
Mom Is Still With Me (Mẹ Vẫn Bên Con)(Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Anh)
Mẹ Vẫn Bên Con (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
62.Mẹ Vẫn Bên Con
Con đã tới cầu xin Mẹ giúp đỡ
Mẹ đã nhận lời nâng bước con đi
Mười năm đã qua, mười năm sóng gió
Mẹ vẫn bên con từng phút, từng giờ!
Mười năm đã qua, mười năm sóng gió
Mẹ vẫn bên con từng phút, từng giờ!
Mẹ vẫn bên con cả trong giấc ngủ
Trong từng hơi thở, những lúc ốm đau
Những khi khốn khó, những khi lầm lỡ
Mẹ nhắc nhở con hối lỗi, nguyện cầu…
Những khi khốn khó, những khi lầm lỡ
Mẹ nhắc nhở con hối lỗi, nguyện cầu…
Ave Maria! Mẹ chính là mẹ Chúa Trời thật
Ave Maria! Mẹ cũng chính là Mẹ của con
Mẹ vẫn bên con, dắt con từng bước
Ave Maria! Bên Mẹ đời con hết đau buồn!
Ave Maria! Mẹ chính là mẹ Chúa Trời thật
Ave Maria! Mẹ cũng chính là Mẹ của con
Mẹ vẫn bên con, dắt con từng bước
Ave Maria! Bên Mẹ đời con hết đau buồn!
(10-10-1991/10-10-2001/Trần Kim Lan)
Tiếng Anh
Road to Heaven: 29-Mother is still with me
(Sincerely, affectionately)
62.Mom Is Still With Me
I came to ask my mother for help
My mother accepted and took me far away...
Ten years have passed, ten turbulent years
Mom is still with me every minute, every hour!
Ten years have passed, ten turbulent years
Mom is still with me every minute, every hour!
Mom is still with me even in my sleep
In every breath, in times of illness
Difficult times, times of mistakes
Mom reminded me to repent and pray...
Difficult times, times of mistakes
Mom reminded me to repent and pray...
Ave Maria! She is the true mother of God
Ave Maria! She is also my Mother
Mom is still by my side, guiding me every step of the way
Ave Maria! With you, my life is free of all sadness!
Ave Maria! She is the true mother of God
Ave Maria! She is also my Mother
Mom is still by my side, guiding me every step of the way
Ave Maria! With you, my life is free of all sadness!
(October 10, 1991/October 10, 2001/Tran Kim Lan)
Mẹ Vẫn Bên Con (Trần Kim Lan & AI)
Mẹ Vẫn Bên Con (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
62.Mẹ Vẫn Bên Con
Con đã tới cầu xin Mẹ giúp đỡ
Mẹ đã nhận lời nâng bước con đi
Mười năm đã qua, mười năm sóng gió
Mẹ vẫn bên con từng phút, từng giờ!
Mười năm đã qua, mười năm sóng gió
Mẹ vẫn bên con từng phút, từng giờ!
Mẹ vẫn bên con cả trong giấc ngủ
Trong từng hơi thở, những lúc ốm đau
Những khi khốn khó, những khi lầm lỡ
Mẹ nhắc nhở con hối lỗi, nguyện cầu…
Những khi khốn khó, những khi lầm lỡ
Mẹ nhắc nhở con hối lỗi, nguyện cầu…
Ave Maria! Mẹ chính là mẹ Chúa Trời thật
Ave Maria! Mẹ cũng chính là Mẹ của con
Mẹ vẫn bên con, dắt con từng bước
Ave Maria! Bên Mẹ đời con hết đau buồn!
Ave Maria! Mẹ chính là mẹ Chúa Trời thật
Ave Maria! Mẹ cũng chính là Mẹ của con
Mẹ vẫn bên con, dắt con từng bước
Ave Maria! Bên Mẹ đời con hết đau buồn!
(10-10-1991/10-10-2001/Trần Kim Lan)
Tiếng Anh
Road to Heaven: 29-Mother is still with me
(Sincerely, affectionately)
62.Mom Is Still With Me
I came to ask my mother for help
My mother accepted and took me far away...
Ten years have passed, ten turbulent years
Mom is still with me every minute, every hour!
Ten years have passed, ten turbulent years
Mom is still with me every minute, every hour!
Mom is still with me even in my sleep
In every breath, in times of illness
Difficult times, times of mistakes
Mom reminded me to repent and pray...
Difficult times, times of mistakes
Mom reminded me to repent and pray...
Ave Maria! She is the true mother of God
Ave Maria! She is also my Mother
Mom is still by my side, guiding me every step of the way
Ave Maria! With you, my life is free of all sadness!
Ave Maria! She is the true mother of God
Ave Maria! She is also my Mother
Mom is still by my side, guiding me every step of the way
Ave Maria! With you, my life is free of all sadness!
(October 10, 1991/October 10, 2001/Tran Kim Lan)
Thank You My Parents (Cảm Ơn Cha Mẹ)(Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Anh)
Cảm ơn Cha Mẹ (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
61.Cảm ơn cha mẹ
(Tặng cháu Trần Hoàng Phong nhân sinh nhật)
61.Cảm Ơn Cha Mẹ
Cảm ơn cha mẹ
Cho con chào đời
Ngày sinh đẹp thế
Nắng vàng nơi nơi.
Ngày sinh đẹp thế
Nắng vàng nơi nơi.
Cảm ơn cha mẹ
Vất vả đêm ngày
Ru con yên giấc
Nâng hồn con bay.
Cảm ơn cha mẹ
Cho con mọi điều
Dạy con ngoan giỏi
Dạy con thương yêu.
Cảm ơn cha mẹ
Nâng bước đời con
Tình mẹ như nước
Tình cha mênh mông.
Tình mẹ như nước
Tình cha mênh mông.
Cảm ơn cha mẹ
Cho con làm người
Mai sau khôn lớn
Xây đời đẹp tươi.
Cảm ơn cha mẹ
Cho con làm người
Mai sau khôn lớn
Xây đời đẹp tươi.
(Tặng cháu: Trần Hoàng Phong nhân sinh nhật)(1.4.2008/1.4.2013/Trần Kim Lan)
Tiếng Anh:
61. Thank You My Parents
Thank you my parents
Gave birth to me
What a beautiful birthday
Golden sunshine spreads everywhere.
What a beautiful birthday
Golden sunshine spreads everywhere.
Thank you my parents
Always try day and night
Always sing lullabies to help me sleep
Lift up my soul.
Thank you my parents
Give me everything
Teach me to be a good person
Teach me how to love.
Thank you my parents
Lift me up in life...
A mother's love is as vast as water
A father's love is as vast as the ocean.
A mother's love is as vast as water
A father's love is as vast as the ocean.
Thank you my parents,
Thank you my parents....
For making me a human being
When I grow up
I will try to build a beautiful life...
Thank you my parents,
Thank you my parents....
For making me a human being
When I grow up
I will try to build a beautiful life...
(Gifted to nephew Trần Hoàng Phong on his birthday)
(April 1, 2008/April 1, 2013/Trần Kim Lan)
http://trankimlan.de/modules/x_movie/x_movie_view.php?cid=1&lid=763
https://trankimlan.wordpress.com/2015/04/01/cam-on-cha-me-tran-kim-lan-tu-bien-tu-dien/
http://tranthikimlan.blogspot.de/2015/04/cam-on-cha-me-tran-kim-lan-tu-bien-tu.html
https://youtu.be/7Q6qrTCqwl4?list=PLFMXgdGP-d0Pp8wyppO7cro5HTPbt2GGj
Cảm ơn Cha Mẹ (Trần Kim Lan & AI)
Cảm ơn Cha Mẹ (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh)
61.Cảm ơn cha mẹ
(Tặng cháu Trần Hoàng Phong nhân sinh nhật)
61.Cảm Ơn Cha Mẹ
Cảm ơn cha mẹ
Cho con chào đời
Ngày sinh đẹp thế
Nắng vàng nơi nơi.
Ngày sinh đẹp thế
Nắng vàng nơi nơi.
Cảm ơn cha mẹ
Vất vả đêm ngày
Ru con yên giấc
Nâng hồn con bay.
Cảm ơn cha mẹ
Cho con mọi điều
Dạy con ngoan giỏi
Dạy con thương yêu.
Cảm ơn cha mẹ
Nâng bước đời con
Tình mẹ như nước
Tình cha mênh mông.
Tình mẹ như nước
Tình cha mênh mông.
Cảm ơn cha mẹ
Cho con làm người
Mai sau khôn lớn
Xây đời đẹp tươi.
Cảm ơn cha mẹ
Cho con làm người
Mai sau khôn lớn
Xây đời đẹp tươi.
(Tặng cháu: Trần Hoàng Phong nhân sinh nhật)(1.4.2008/1.4.2013/Trần Kim Lan)
Tiếng Anh:
61. Thank You My Parents
Thank you my parents
Gave birth to me
What a beautiful birthday
Golden sunshine spreads everywhere.
What a beautiful birthday
Golden sunshine spreads everywhere.
Thank you my parents
Always try day and night
Always sing lullabies to help me sleep
Lift up my soul.
Thank you my parents
Give me everything
Teach me to be a good person
Teach me how to love.
Thank you my parents
Lift me up in life...
A mother's love is as vast as water
A father's love is as vast as the ocean.
A mother's love is as vast as water
A father's love is as vast as the ocean.
Thank you my parents,
Thank you my parents....
For making me a human being
When I grow up
I will try to build a beautiful life...
Thank you my parents,
Thank you my parents....
For making me a human being
When I grow up
I will try to build a beautiful life...
(Gifted to nephew Trần Hoàng Phong on his birthday)
(April 1, 2008/April 1, 2013/Trần Kim Lan)
http://trankimlan.de/modules/x_movie/x_movie_view.php?cid=1&lid=763
https://trankimlan.wordpress.com/2015/04/01/cam-on-cha-me-tran-kim-lan-tu-bien-tu-dien/
http://tranthikimlan.blogspot.de/2015/04/cam-on-cha-me-tran-kim-lan-tu-bien-tu.html
https://youtu.be/7Q6qrTCqwl4?list=PLFMXgdGP-d0Pp8wyppO7cro5HTPbt2GGj
Đăng ký:
Nhận xét (Atom)
