Cuộc tranh luận tại An-ti-ô-khi-a
1 Có những người từ miền
Giu-đê đến dạy anh em rằng: "Nếu anh em không chịu phép cắt bì theo tục lệ
Mô-sê, thì anh em không thể được cứu độ."2 Ông Phao-lô và ông
Ba-na-ba chống đối và tranh luận khá gay go với họ. Người ta bèn quyết định cử
ông Phao-lô, ông Ba-na-ba và một vài người khác lên Giê-ru-sa-lem gặp các Tông
Đồ và các kỳ mục, để bàn về vấn đề đang tranh luận này.
3 Các ông được Hội Thánh tiễn đưa. Khi đi qua miền Phê-ni-xi và miền Sa-ma-ri, các ông tường thuật việc các dân ngoại đã trở lại với Thiên Chúa, khiến tất cả các anh em rất đỗi vui mừng.4 Tới Giê-ru-sa-lem, các ông được Hội Thánh, các Tông Đồ và kỳ mục tiếp đón, và các ông kể lại tất cả những gì Thiên Chúa đã cùng làm với các ông.
3 Các ông được Hội Thánh tiễn đưa. Khi đi qua miền Phê-ni-xi và miền Sa-ma-ri, các ông tường thuật việc các dân ngoại đã trở lại với Thiên Chúa, khiến tất cả các anh em rất đỗi vui mừng.4 Tới Giê-ru-sa-lem, các ông được Hội Thánh, các Tông Đồ và kỳ mục tiếp đón, và các ông kể lại tất cả những gì Thiên Chúa đã cùng làm với các ông.
Cuộc tranh luận tại Giê-ru-sa-lem
5 Có những người thuộc
phái Pha-ri-sêu đã trở thành tín hữu, bấy giờ đứng ra nói rằng: "Phải làm
phép cắt bì cho người ngoại và truyền cho họ giữ luật Mô-sê."6 Các
Tông Đồ và các kỳ mục bèn họp nhau để xem xét vụ này.
Diễn từ của ông Phê-rô
7 Sau khi các ông đã
tranh luận nhiều, ông Phê-rô đứng lên nói: "Thưa anh em, anh em biết: ngay
từ những ngày đầu, Thiên Chúa đã chọn tôi giữa anh em, để các dân ngoại được
nghe lời Tin Mừng từ miệng tôi và tin theo.8 Thiên Chúa là Đấng thấu suốt
mọi tâm can đã chứng tỏ Người chấp nhận họ, khi ban Thánh Thần cho họ cũng như
đã ban cho chúng ta.9 Người không phân biệt chút nào giữa chúng ta với họ,
vì đã dùng đức tin để thanh tẩy lòng họ.10 Vậy bây giờ, sao anh em lại thử
thách Thiên Chúa, mà quàng vào cổ các môn đệ một cái ách mà cả cha ông chúng ta
lẫn chúng ta đã không có sức mang nổi?11 Vả lại, chính nhờ ân sủng Chúa
Giê-su mà chúng ta tin mình được cứu độ, cùng một cách như họ."
12 Bấy giờ toàn thể hội nghị im lặng. Họ nghe ông Ba-na-ba và ông Phao-lô thuật lại các dấu lạ điềm thiêng Thiên Chúa đã dùng hai ông mà làm giữa các dân ngoại.
12 Bấy giờ toàn thể hội nghị im lặng. Họ nghe ông Ba-na-ba và ông Phao-lô thuật lại các dấu lạ điềm thiêng Thiên Chúa đã dùng hai ông mà làm giữa các dân ngoại.
Diễn từ của ông Gia-cô-bê
13 Khi hai ông dứt lời,
ông Gia-cô-bê lên tiếng nói: "Thưa anh em, xin nghe tôi đây:14 Ông
Si-môn đã thuật lại cho chúng ta rằng: ngay từ đầu, Thiên Chúa đã đoái thương
chọn trong các dân ngoại một dân mang danh Người.15Những lời các ngôn sứ cũng
phù hợp với điều ấy, như đã chép:16 Sau đó, Ta sẽ trở lại, và sẽ xây dựng
lại lều Đa-vít đã sụp đổ; đống hoang tàn đó, Ta sẽ xây dựng lại, và Ta sẽ dựng
lại lều ấy.17 Như vậy các người còn lại và tất cả các dân ngoại được mang
danh Ta sẽ tìm kiếm Chúa. Chúa phán như vậy,18 Người là Đấng cho biết những
điều ấy tự ngàn xưa.
19 "Vì vậy, phần tôi, tôi xét là không được gây phiền hà cho những người gốc dân ngoại trở lại với Thiên Chúa,20nhưng chỉ viết thư bảo họ kiêng những thức ăn ô uế vì đã cúng cho ngẫu tượng, tránh gian dâm, kiêng ăn thịt loài vật không cắt tiết và kiêng ăn tiết.21 Thật vậy, từ những thế hệ xa xưa, trong mỗi thành ông Mô-sê đều có những người rao giảng: họ đọc lời của ông trong các hội đường mỗi ngày sa-bát."
19 "Vì vậy, phần tôi, tôi xét là không được gây phiền hà cho những người gốc dân ngoại trở lại với Thiên Chúa,20nhưng chỉ viết thư bảo họ kiêng những thức ăn ô uế vì đã cúng cho ngẫu tượng, tránh gian dâm, kiêng ăn thịt loài vật không cắt tiết và kiêng ăn tiết.21 Thật vậy, từ những thế hệ xa xưa, trong mỗi thành ông Mô-sê đều có những người rao giảng: họ đọc lời của ông trong các hội đường mỗi ngày sa-bát."
Thư của các Tông Đồ
22 Bấy giờ các Tông Đồ
và các kỳ mục, cùng với toàn thể Hội Thánh, quyết định chọn mấy người trong các
ông, để phái đi An-ti-ô-khi-a với ông Phao-lô và ông Ba-na-ba. Đó là ông
Giu-đa, biệt danh là Ba-sa-ba, và ông Xi-la, những người có uy tín trong Hội
Thánh.23 Các ông trao cho phái đoàn bức thư sau:
24 Chúng tôi nghe biết có một số người trong chúng tôi, không được chúng tôi uỷ nhiệm, mà lại đi nói những điều gây xáo trộn nơi anh em, làm anh em hoang mang.25 Vì thế, chúng tôi đã đồng tâm nhất trí quyết định chọn một số đại biểu, và phái họ đến với anh em, cùng với những người anh em thân mến của chúng tôi là ông Ba-na-ba và ông Phao-lô,26 những người đã cống hiến cuộc đời vì danh Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta.27 Vậy chúng tôi cử ông Giu-đa và ông Xi-la đến trình bày trực tiếp những điều viết sau đây:28 Thánh Thần và chúng tôi đã quyết định không đặt lên vai anh em một gánh nặng nào khác ngoài những điều cần thiết này:29 là kiêng ăn đồ đã cúng cho ngẫu tượng, kiêng ăn tiết, ăn thịt loài vật không cắt tiết, và tránh gian dâm. Anh em cẩn thận tránh những điều đó là tốt rồi. Chúc anh em an mạnh."
24 Chúng tôi nghe biết có một số người trong chúng tôi, không được chúng tôi uỷ nhiệm, mà lại đi nói những điều gây xáo trộn nơi anh em, làm anh em hoang mang.25 Vì thế, chúng tôi đã đồng tâm nhất trí quyết định chọn một số đại biểu, và phái họ đến với anh em, cùng với những người anh em thân mến của chúng tôi là ông Ba-na-ba và ông Phao-lô,26 những người đã cống hiến cuộc đời vì danh Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta.27 Vậy chúng tôi cử ông Giu-đa và ông Xi-la đến trình bày trực tiếp những điều viết sau đây:28 Thánh Thần và chúng tôi đã quyết định không đặt lên vai anh em một gánh nặng nào khác ngoài những điều cần thiết này:29 là kiêng ăn đồ đã cúng cho ngẫu tượng, kiêng ăn tiết, ăn thịt loài vật không cắt tiết, và tránh gian dâm. Anh em cẩn thận tránh những điều đó là tốt rồi. Chúc anh em an mạnh."
Các đại biểu đến
An-ti-ô-khi-a
30 Sau khi được mọi người
tiễn chân, các đại biểu xuống An-ti-ô-khi-a, triệu tập cộng đoàn lại và trao bức
thư.31 Đọc thư xong, họ vui mừng vì lời khích lệ đó.32 Ông Giu-đa và
ông Xi-la, vì cũng là ngôn sứ, đã nói chuyện lâu với các anh em mà khuyên nhủ
và làm cho họ được vững mạnh.33 Hai ông ở lại một thời gian, rồi các anh
em lại tiễn chân hai ông trở về bình an với những người đã phái hai ông đi.34 Nhưng
ông Xi-la quyết định ở lại, chỉ một mình ông Giu-đa đi.35Còn ông Phao-lô và ông
Ba-na-ba thì ở lại An-ti-ô-khi-a. Cùng với nhiều người khác, hai ông giảng dạy
và loan báo Tin Mừng lời Chúa.
IV. NHỮNG CUỘC HÀNH TRÌNH
TRUYỀN GIÁO CỦA ÔNG PHAO-LÔ
Ông Phao-lô và ông Ba-na-ba
chia tay. Ông Phao-lô chọn ông Xi-la làm cộng tác viên
36 Ít ngày sau, ông
Phao-lô nói với ông Ba-na-ba: "Ta hãy trở lại thăm các anh em trong mỗi
thành ta đã loan báo lời Chúa, xem họ ra sao."37 Ông Ba-na-ba muốn
đem theo cả ông Gio-an cũng gọi là Mác-cô.38 Nhưng ông Phao-lô thì nghĩ là
một người đã từng bỏ hai ông từ khi ở miền Pam-phy-li-a và đã không cộng tác với
hai ông, thì không nên đem theo.39 Hai bên nổi nóng đến mức phải chia tay
nhau. Ông Ba-na-ba đem ông Mác-cô theo, vượt biển đi đảo Sýp.40Còn ông Phao-lô
thì chọn ông Xi-la và lên đường, sau khi đã được các anh em giao phó cho ân sủng
Chúa.
Ông Phao-lô chọn thêm ông
Ti-mô-thê
41 Ông đi qua miền Xy-ri
và miền Ki-li-ki-a, và làm cho các Hội Thánh được vững
Tông Đồ Công Vụ
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét