" Đâu Cũng nh - Nh v quê hương - Ci ngun dân tc - M

y ai mà quên?" (TKL)

Tìm kiếm Blog này

Thứ Ba, 12 tháng 2, 2013

Tình ca bên lũy tre làng


Tình ca bên lũy tre làng
(Tức ảnh sinh thơ)

Hình ảnh: ‎HẾT TẾT
Chúc các bạn một năm làm việc hiệu quả, may mắn, an lành.
Mình dịch ra mấy thứ tiếng cho bạn mình hiểu nhé. Khổ, can tội hơi bị giỏi ngoại ngữ...Hô  hô:
ຕ້ອງທ່ານປີເພື່ອເຮັດວຽກປະສິດທິຜົນ, ໂຊກສັນຕິພາບ,.(Lào)

Nous vous souhaitons une année à travailler efficacement, la chance, la paix.( Pháp)

أتمنى لكم سنة للعمل بفعالية، والحظ والسلام. ( Ả Rập)

Azzal a szándékkal, egy év, hogy hatékonyan működjön, szerencse, béke. ( Hung)

מאחל לך שנה כדי לעבוד ביעילות, בהצלחה, לשלום.( Do Thái)

Vi auguro un anno per lavorare in modo efficace, la fortuna, la pace.( Ý)

Ich wünsche Ihnen ein Jahr wirksam, Glück, Frieden zu arbeiten.(Đức)

あなたに効果的に機能するための年、幸運、平和を願う。(Nhật)

Желаю вам в год, чтобы эффективно работать, удачи, мира.(Nga)

আপনি বছরে কার্যকরভাবে, ভাগ্য, শান্তি কাজ চায়.(Ấn Độ)

Ha ha
-----------
Chú thích ảnh:  Em ơi, xinh thế sao không có fb hả em?‎

Gặp em bên lũy tre làng
Áo dài tha thướt dịu dàng xinh tươi
Áo em óng ánh sắc trời
Mắt cười lúng liếng bồi hồi tim anh.

Chim khuyên líu lo chuyền cành
Hàng tre vi vút thì thầm lời yêu
Em ơi! Sao qúa yêu kiều
Anh đi chẳng đặng liêu xiêu cả hồn.

Giá mà em vẫn còn son
Thì anh xin bắc cầu vồng đón em
Mâm xôi cánh phượng trầu têm
Cầu trời chắp nối tơ duyên chúng mình!

12.2.2013/Trần Kim Lan 

Không có nhận xét nào: