" Đâu Cũng nh - Nh v quê hương - Ci ngun dân tc - M

y ai mà quên?" (TKL)

Tìm kiếm Blog này

Thứ Năm, 14 tháng 4, 2016

Thăng trầm thế sự (44): Bài thơ ngỏ gửi Tổng thổng Turkey Erdogan (Và qua tin nhắn trực tiếp Twitter)

Thăng trầm thế sự (44): Bài thơ ngỏ gửi Tổng thổng Turkey Erdogan













Chắc là ông Erdogan đang mơ
“Ta nhất định thắng, phất cờ hoan ca!”
Mong ông suy nghĩ sâu sa
“Böhmermann… ngưng vụ kiện ấy là khôn ngoan!”

Sao ông không nghĩ, ông Erdogan
“Không lửa sao khói, giỏi giang ai cười?”
Nếu ông vì nước, vì đời
Ai châm ai biếm, đâu lời chê bai?

Nếu ông thực kẻ anh tài
“Mặc người châm biếm, đúng sai, hề gì!”
Giận dữ thì có ích chi
Chi bằng ngẫm nghĩ bước đi mai này…

Vì dân, vì nước, đổi thay
Tự do dân chủ từ nay bắt đầu
Vòng tay rộng mở châu Âu
Tukey sẽ hạnh phúc, nơi đâu sánh bằng?

Erdogan, Erdogan, ông có hay chăng
“Làm người “quân tử” khó khăn vô cùng!”
Hết mưa thì nắng lại hừng
Qua cơn bĩ cực, anh hùng mới hay…

14.4.2016/Trần Kim Lan

Türk:
Sevinç ve üzüntü dünya hayatı (44): şiir Türk Cumhurbaşkanı Erdoğan göndermek açar (Ve Heyecan direkt mesaj yoluyla)

Belki de Erdoğan hayal
"Ben kazanan, yüksek bayrak Sing duyuyorum!"
Onu derin düşünmeye bekliyoruz
"Böhmermann ... Dur Suit zeki oldu!"

Neden Bay Erdoğan sizce
"Hiçbir yangın, hiçbir duman, hiçbir parlak hiciv!"
Eğer yaşam için insanlara verdiğiniz zaman
Kim küfür bir karikatürist yaktı?

Yetenekli bir kişi, hiçbir hata yoktur
"Insanlar bile hiciv, doğru ve yanlış, ne olursa olsun!"
Öfke hiç yardımcı olmuyor
Adım yarın için giderler bu düşünmek ...

Ülke değişikliği için insanlar için
Demokratik özgürlükler, bu başladığından beri
Avrupa açık kollar
Türkiye mutlu olacak, hiçbir yerde gereklilikler var mı?

Erdoğan o vardı, yoksa
Beyefendi "As a" "son derece zor!"
yakıcı güneşten yağmur
Dışında zorluklar kim yeni kahraman biliyor, ya da...

14.04.2016 / Tran Kim Lan

Deutsch:
Freude und Trauer weltliche Leben (44): Das Gedicht öffnet Türkischen Präsidenten Erdogan schicken (Und über Twitter direkte Nachrichten)

Vielleicht träumte er Erdogan
“Ich bin der Gewinner, hoch die Fahne Singen!“
Erwarten Sie ihn tief zu denken
"Böhmermann ... Stop-Klage war klug!"

Warum denken Sie nicht, Herr Erdogan
"Kein Feuer, kein Rauch, niemand brillante Satire!"
Wenn Sie sich für Menschen geben, für das Leben
Wer zündete ein Karikaturist, wo gelästert?

Wenn eine begabte Person, gibt es keinen Fehler
"Selbst Menschen, Satire, richtig und falsch, egal!"
Wut hilft nicht alles
Die Aufwendungen für Schritt morgen nachzudenken dies ...

Für die Menschen, für das Land, ändern
Demokratische Freiheiten, da dies begonnen
Europäische offenen Armen
Türkei glücklich sein wird, wird es nirgendwo Vorstellungen?

Erdogan Erdogan, oder ob er hatte
"Als ein" Gentleman "extrem schwierig!"
Aus dem brennenden Sonne regen
Abgesehen von den Schwierigkeiten, zu wissen, wer der neue Held, oder ...

English:
Joy and sorrow worldly life (44): The poem opens send Turkish President Erdogan (And via Twitter direct messages)

Maybe you are dreaming Erdogan
“I am the winner, holding high the flag singing!”
Expect him to think deeply
"Bohmermann ... stop lawsuit was wise!"

Why do not you think, Mr. Erdogan
“No fire, no smoke, no one brilliant satire!”
If you give yourself to people, for life
Who lit one cartoonist, where blasphemed?

Anger does not help anything
"Even people satire, right and wrong, not matter!"
If a talented person, there is no mistake
Expenses by step tomorrow ponder this ...

For the people, for the country, change
Democratic freedoms since this started
European open arms
Turkey will be happy, there is nowhere match?

Erdogan, Erdogan, or whether he had
"Being a "gentleman" extremely difficult!"
Out of the flaming sun rain
Apart from the difficulties to know who the new hero, or...

14.04.2016 / Tran Kim Lan














Không có nhận xét nào: