Thứ Ba, 3 tháng 12, 2024
Then One Day (Rồi Một Ngày)(Trần Kim Lan & AI)(2)
Then One Day (Rồi Một Ngày)(Trần Kim Lan & AI)(2)
4.Rồi một ngày (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Đức)
4.Rồi một ngày
(Song ca nam, nữ)
Nữ:
Rồi một ngày sẽ mãi đi xa
Rồi một ngày thôi hết nắng mưa
Nam:
Rồi một ngày ra đi biền biệt
Biết ai buồn, ai nhớ tình ta?
Song ca:
Rồi một ngày không có em, anh
Rồi một ngày lãng đãng trời xanh
Rồi một ngày xa nhau vĩnh viễn
Còn hay không bao ước mơ lành?
Nữ:
Rồi một ngày ta thôi bên nhau
Rồi một ngày thôi vui, thôi sầu
Nam:
Rồi một ngày ta vào dĩ vãng
Tình yêu và đau khổ, còn đâu?
Nữ:
Rồi một ngày xa thế giới này
Rồi một ngày thôi những đắm say
Nam:
Rồi một ngày tình thơ bỏ ngỏ
Có còn chăng chút nắng lắt lay?
Song ca:
Ớ ơ ơ ơ ơ ơ ơ
Còn một ngày trên thế giới này
Còn một ngày tình vẫn đắm say
Rồi một ngày tình thơ sẽ tỏa
Tình yêu mình sẽ cất cánh bay!
(8-4-2010/Trần Kim Lan)
Tiếng Anh:
4.Rồi một ngày (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Đức)
4.Rồi một ngày
(Song ca nam, nữ)
Nữ:
Rồi một ngày sẽ mãi đi xa
Rồi một ngày thôi hết nắng mưa
Nam:
Rồi một ngày ra đi biền biệt
Biết ai buồn, ai nhớ tình ta?
Song ca:
Rồi một ngày không có em, anh
Rồi một ngày lãng đãng trời xanh
Rồi một ngày xa nhau vĩnh viễn
Còn hay không bao ước mơ lành?
Nữ:
Rồi một ngày ta thôi bên nhau
Rồi một ngày thôi vui, thôi sầu
Nam:
Rồi một ngày ta vào dĩ vãng
Tình yêu và đau khổ, còn đâu?
Nữ:
Rồi một ngày xa thế giới này
rần Kim Lan)
Tiếng Anh:
4.Then one day
(Male and female duet)
Female:
Then one day it will be gone forever
Then one day the sun and rain stopped
Male:
Then one day he went away
Who knows who is sad, who misses our love?
Duet:
Then one day without you, me
Then one day, the sky was blue
Then one day they were apart forever
Do you still have good dreams?
Female:
Then one day we stopped being together
Then one day I stopped being happy and sad
Male:
Then one day we entered the past
Where is love and suffering?
Female:
Then one day he left this world
Then one day the infatuation stopped
Male:
Then one day the love poem was left open
Is there still a little bit of sunshine?
Duet:
Oh oh oh oh oh oh oh
One day left in this world
Another day, love is still passionate
Then one day poetic love will shine
And our love will take off, fly away forever!
Tiếng Đức
4.Dann eines Tages
(Duett Mann und Frau)
Frau:
Dann wird es eines Tages für immer vorbei sein
Dann hörten eines Tages Sonne und Regen auf
Mann:
Dann ging er eines Tages weg
Wer weiß, wer traurig ist, wer unsere Liebe vermisst?
Duett:
Dann eines Tages ohne dich, mich
Dann war eines Tages der Himmel blau
Dann eines Tages waren sie für immer getrennt
Hast du noch schöne Träume?
Frau:
Dann hörten wir eines Tages auf, zusammen zu sein
Dann hörte ich eines Tages auf, glücklich und traurig zu sein
Mann:
Dann betraten wir eines Tages die Vergangenheit
Wo sind Liebe und Leid?
Frau:
Dann verließ er eines Tages diese Welt
Dann hörte eines Tages die Verliebtheit auf
Mann:
Dann blieb eines Tages das Liebesgedicht offen
Gibt es noch ein bisschen Sonnenschein?
Duett:
Oh oh oh oh oh oh oh
Noch ein Tag auf dieser Welt
An einem anderen Tag ist die Liebe immer noch leidenschaftlich
Dann wird eines Tages die poetische Liebe erstrahlen
Und unsere Liebe wird abheben, für immer davonfliegen!
(Male and female duet)
Female:
Then one day it will be gone forever
Then one day the sun and rain stopped
Male:
Then one day he went away
Who knows who is sad, who misses our love?
Duet:
Then one day without you, me
Then one day, the sky was blue
Then one day they were apart forever
Do you still have good dreams?
Female:
Then one day we stopped being together
Then one day I stopped being happy and sad
Male:
Then one day we entered the past
Where is love and suffering?
Female:
Then one day he left this world
Then one day the infatuation stopped
Male:
Then one day the love poem was left open
Is there still a little bit of sunshine?
Duet:
Oh oh oh oh oh oh oh
One day left in this world
Another day, love is still passionate
Then one day poetic love will shine
And our love will take off, fly away forever!
Tiếng Đức
4.Dann eines Tages
(Duett Mann und Frau)
Frau:
Dann wird es eines Tages für immer vorbei sein
Dann hörten eines Tages Sonne und Regen auf
Mann:
Dann ging er eines Tages weg
Wer weiß, wer traurig ist, wer unsere Liebe vermisst?
Duett:
Dann eines Tages ohne dich, mich
Dann war eines Tages der Himmel blau
Dann eines Tages waren sie für immer getrennt
Hast du noch schöne Träume?
Frau:
Dann hörten wir eines Tages auf, zusammen zu sein
Dann hörte ich eines Tages auf, glücklich und traurig zu sein
Mann:
Dann betraten wir eines Tages die Vergangenheit
Wo sind Liebe und Leid?
Frau:
Dann verließ er eines Tages diese Welt
Dann hörte eines Tages die Verliebtheit auf
Mann:
Dann blieb eines Tages das Liebesgedicht offen
Gibt es noch ein bisschen Sonnenschein?
Duett:
Oh oh oh oh oh oh oh
Noch ein Tag auf dieser Welt
An einem anderen Tag ist die Liebe immer noch leidenschaftlich
Dann wird eines Tages die poetische Liebe erstrahlen
Und unsere Liebe wird abheben, für immer davonfliegen!
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét