Ước mơ từ ngoài hành tinh
Giữa cuộc đời này, tôi quá nhỏ nhoi
Mơ ước ngày đêm... cũng vậy mà thôi
Mai ngày xa thế, tôi ngó nhìn xuống
Thấy tên tôi... lấp lánh sáng ngời ngời!
Thấy tên tôi... lấp lánh sáng ngời ngời
Ngay trên "Con đường của những Vì Sao"
"Ước mơ từ ngoài hành tinh"- Ôi! Hạnh phúc!
Hạnh phúc nhất đời, hạnh phúc ngọt ngào!
Ngay trên "Con đường của những Vì Sao"
Tôi thấy tên tôi lấp lánh sáng ngời ngời!
"Ước mơ từ ngoài hành tinh! "Ước mơ từ ngoài hành tinh!"
"Vinh danh Thiên Chúa! Vinh danh Thiên Chúa!!!
Đấng đã cho tôi thấy... những Nhiệm mầu...
Thấy những Linh hồn, những Thiên Thần Raphael...
Thấy Ánh sáng Mặt Trời huy hoàng là Thiên Chúa....
Đấng Quyền năng!
25.11.2025/Trần Kim Lan
Tiếng Anh
Dreams from the Extraterrestrial Planet
In this world,
I am so small
Dreaming day and night... the same
Tomorrow, the day I leave this world, I look down
See my name... shining!
See my name... shining
Right on the "Road of the Stars"
"Dreaming from the Extraterrestrial Planet" - Oh! Happiness!
That is the happiest thing in the world, sweet happiness!
Right on the "Road of the Stars"
I see my name shining!
"Dreaming from the Extraterrestrial Planet!"
"Dreaming from the Extraterrestrial Planet!"
"Glory to God! Glory to God!!!
The One who showed me... the mysteries...
Seeing the souls, the Raphael angels...
Seeing the bright sunlight is God... the Almighty!
25.11.2025/Tran Kim Lan
Tiếng Đức
Träume vom außerirdischen Planeten
In dieser Welt bin ich so klein.
Tag und Nacht träume ich dasselbe.
Morgen, an dem Tag, an dem ich diese Welt verlasse, blicke ich hinab.
Ich sehe meinen Namen leuchten.
Direkt auf dem Weg der Sterne.
„Träume vom außerirdischen Planeten“
– Oh! Glück!
Das ist das größte Glück auf der Welt, süßes Glück!
Direkt auf dem Weg der Sterne sehe ich meinen Namen leuchten!
„Träume vom außerirdischen Planeten!“
„Träume vom außerirdischen Planeten!“
„Ehre sei Gott! Ehre sei Gott!!! Derjenige, der mir die Geheimnisse offenbarte …
Ich sah die Seelen, die Engel Raphaels … Ich sah das helle Sonnenlicht – Gott, der Allmächtige!“
25.11.2025/Tran Kim Lan

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét