The Praying Hands
Sudia VKSG
Ông gọi bức tranh của mình đơn giản chỉ là Hands , nhưng cả thế giới ngay lập tức đón nhận kiệt tác nghệ thuật này và đặt tên cho món quà tình yêu ấy là “ The praying hands ” ( bàn tay cầu nguyện ) .
Vào thế kỷ XV , tại một ngôi làng nhỏ gần Nuremberg có một gia đình rất đông con : 18 đứa !
Để kiếm đủ thức ăn đem về hằng ngày cho lũ trẻ , ông bố - một người thợ kim hoàn - đã phải làm việc vất vả gần 18 tiếng mỗi ngày và chẳng từ bất kỳ công việc gì mà người trong làng thuê ông .
Mặc dù sống trong cảnh cùng quẫn , hai người con lớn Albrecht Durer và Albert Durer vẫn ấp ủ một ước mơ đẹp đẽ : cả hai đều muốn theo đuổi sự nghiệp nghệ thuật , nhưng thật đáng buồn vì người cha chẳng thể nào kiếm đủ tiền để gửi họ đến học viện ở Nuremberg .
Sau nhiều đêm dài cùng bàn bạc trên chiếc giường chật chội , hai anh em nghĩ ra được một cách : họ sẽ gieo đồng xu , người thua sẽ xuống làm việc trong hầm mỏ gần nhà kiếm tiền nuôi người kia suốt thời gian ở học viện , và sau bốn năm người được học trước sẽ phải lo tiền học cho người còn lại , cho dù đó là tiền bán tranh , hay nếu cần là tiền lương của công nhân hầm mỏ .
Họ cùng nhau gieo đồng xu . Albrecht thắng và lên đường đến Nuremberg . Albert bắt đầu chuỗi ngày làm việc vất vả nhọc nhằn trong hầm mỏ và suốt bốn năm đều đặn gửi cho anh khoản tiền lương ít ỏi .
Tại học viện , tranh của Albrecht được đánh giá như một bước đột phá . Những bức khắc , gỗ chạm , sơn dầu của anh vượt xa các giáo sư lâu năm . Đến lúc tốt nghiệp , Albrecht đã có thể kiếm được những món tiền kha khá nhờ bán tranh .
Khi Albrecht trở về làng , gia đình Durer tổ chức một bữa tiệc lớn ăn mừng sự thành công của chàng họa sĩ trẻ .
Sau bữa ăn dài thịnh soạn đầy tiếng cười và tiếng nhạc , Albrecht đứng lên nâng cốc về phía người em trai ở cuối bàn bày tỏ lòng biết ơn những năm tháng hy sinh thầm lặng để anh vun đắp cho hoài bão nghệ thuật .
“ Và bây giờ , Albert , em trai yêu quý của anh…” , Albrecht trìu mến nói , “…Đã đến lúc em biến ước mơ của mình thành hiện thực . Hãy đến Nuremberg , anh sẽ lo tiền học cho em ”.
Tất cả mọi người đều quay về phía cuối bàn nơi góc phòng . Albert ngồi đó , nước mắt ràn rụa trên gương mặt gầy gò xanh xao , chỉ có thể nghẹn ngào : “ Không… không… không…” .
Cuối cùng Albert lau nước mắt đứng dậy , nhìn khắp lượt những người yêu thương rồi đưa tay ôm mặt khẽ nói :
“ Không anh ạ , muộn mất rồi . Em không thể đến Nuremberg được nữa . Hãy nhìn xem , những tháng năm dưới hầm mỏ đã tàn phá đôi tay em . Mỗi ngón tay đều đã dập nát không dưới một lần , và gần đây tay phải em lại bị chứng thấp khớp hành hạ , đến nỗi không thể cầm ly chúc mừng anh thì làm sao có thể cầm cọ vẽ những đường nét tinh tế trên khung vải trắng ” .
Lịch sử đã lùi vào quá khứ . Giờ đây , hàng trăm tác phẩm của Albrecht Durer được trưng bày trong nhiều viện bảo tàng lớn trên thế giới , nhưng điều lạ lùng là phần lớn người ta biết đến tranh ông , thậm chí treo trong nhà bản sao của chỉ một tác phẩm duy nhất .
Người ta kể lại rằng , để tỏ lòng biết ơn đức hy sinh cao cả của người em trai , Albrecht đã kiên trì tái hiện từng đường nét của đôi bàn tay không còn lành lặn áp vào nhau , với những ngón tay xương gầy hướng lên trời .
Ông gọi bức tranh của mình đơn giản chỉ là Hands , nhưng cả thế giới ngay lập tức đón nhận kiệt tác nghệ thuật này và đặt tên cho món quà tình yêu ấy là “ The praying hands ” ( bàn tay cầu nguyện ) .
Nếu có dịp bạn được chiêm ngưỡng tận mắt hoặc dù chỉ là thấy bản sao của tác phẩm xúc động này , hãy dành ít phút lắng hồn mình để tự nhủ rằng : tác phẩm nghệ thuật ấy được kết tinh từ bàn tay không phải chỉ của một người họa sĩ .
Sudia VKSG
(Sưu tầm)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét