" Đâu Cũng nh - Nh v quê hương - Ci ngun dân tc - M

y ai mà quên?" (TKL)

Tìm kiếm Blog này

Thứ Hai, 29 tháng 7, 2024

Nhớ Lời Ru Của Mẹ (Trần Kim Lan & AI)

Nhớ Lời Ru Của Mẹ (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt và Tiếng Anh) 57.Nhớ Lời Ru Của Mẹ Con nay khôn lớn nên người Đầu hai thứ tóc nhớ lời mẹ cha “Con ơi! Con ơi! Khi con sinh ra Nước Nam lệ thuộc dân ta khốn cùng!” Bước chân cha bước mọi vùng Trường kỳ kháng chiến băng rừng lội sông Vì quê hương... vì quê hương... quyết một lòng Đẩy lùi xâm lược nước non thái bình! Hậu phương nuôi con một mình Mẹ tròn việc nước gia đình ấm êm Vì con mẹ thức đêm đêm Đêm đêm thao thức, đêm đêm thao thức... bên thềm ưu tư... “Ầu ơi! Ầu ơi! Lời mẹ nhẹ ru... Con ngoan mau lớn, con ngoan mau lớn... bóng thù xua tan! Tự do độc lập sang trang Quê mình thoát cảnh nhọc nhằn đau thương!” Lời ru của mẹ thắp lửa hường Nâng chân con bước, nâng chân con bước... nâng đường con đi!!! (2.2.1946/2.2.2013/Trần Kim Lan) 57.Remember my mother's lullaby. End of the road to heaven: 67-Remember my mother's lullaby. (Remembering my parents, remembering a time... Dedicated to eldest brother Tran Anh) Remember My Mother's Lullaby. Now, the parents' children have grown up and become good people. I have gray hair on my head... but I still remember what my parents taught me: "My son! My son! When you were just born Our homeland still depends on foreign countries, our people are suffering very much!" My father had to leave his homeland to fight and protect his homeland. My father had to cross the forest and wade streams everywhere, it was very difficult..." But for the Fatherland... But for the Fatherland... My father and his comrades, with one heart and one determination... And repel the invasion of foreign invaders, until the homeland is at peace! As for our mother, she raised the children alone Mother always tries her best to both fulfill her duty to help on the battlefield and take care of her children so they can grow up to be good people. Because of the children, the mother stays up all night Restless nights, sleepless nights... on the threshold of worry and insecurity... Au o! Au o ! Mother's gentle lullaby... Good children grow up quickly, good children grow up quickly... and at that time the country no longer had foreign invaders! And “Freedom, independence”, a new era begins… My homeland has no more foreign invaders, no more difficulties, no more suffering!” A mother's lullaby lights a fire, And lift my legs up, lift my legs up... lift my steps and follow me all my life!!! (February 2, 1946/February 2, 2013/Tran Kim Lan

Không có nhận xét nào: