" Đâu Cũng nh - Nh v quê hương - Ci ngun dân tc - M

y ai mà quên?" (TKL)

Tìm kiếm Blog này

Thứ Năm, 15 tháng 8, 2024

Singen auf dem Mã-Fluss, dem Chu-Fluss (Tiếng Hò Sông Mã, Sông Chu)(Trần...

79.Tiếng Hò Sông Mã, Sông Chu (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Đức) 79.Tiếng Hò Sông Mã, Sông Chu Thanh Hóa, quê tôi Có sông Mã, sông Chu Hiền hòa sóng vỗ Lấp loáng hàng tre… Bến đá, chiều về Thuyền bè tấp nập Tiếng hò dào dạt "Dô tá, dô tà!" Sông nước bao la Tình ca thắm thiết Bổng, trầm, xuôi, ngược "Ế dô dô huầy!" Khúc hát mê say Nồng nàn, quyến luyến Đẩy thuyền lướt sóng "Khoan hò, là khoan!" Sông chở yêu thương Giao duyên đôi lứa Anh tài đất tụ "Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là!" Sông chở yêu thương Giao duyên đôi lứa Anh tài đất tụ "Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là!" (Nước Đức thứ Bảy ngày 26-2-2011/Trần Kim Lan) 79. Singing On The Mã River, Chu River My hometown Thanh Hóa There is the Mã River, Chu River The river waves gently lapping The rows of bamboos sparkle... On the stone wharf by the river, every afternoon Boats are crowded and bustling Cheers fill the air "Dô tá, dô tà!" The immense river Passionate love songs Flying on the river "Ế dô, dô huầy!" Passionate love songs Passionate and affectionate Pushing the boat through the waves! "Khoan hò, là khoan!" The river carries love Where couples meet and mate Where the country's talents gather "Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là!" The river carries love Where couples meet and mate Where the country's talents gather "Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là! (Germany Saturday, February 26, 2011/Tran Kim Lan) Tiếng Đức 79. Singen auf dem Mã-Fluss, dem Chu-Fluss Meine Heimatstadt Thanh Hóa Da ist der Mã-Fluss, der Chu-Fluss Die Flusswellen plätschern sanft Die Bambusreihen glitzern... Auf dem Steinkai am Fluss, jeden Nachmittag Die Boote sind voll und geschäftig Jubel erfüllt die Luft „Dô tá, dô tà!“ Der riesige Fluss Leidenschaftliche Liebeslieder Fliegen auf dem Fluss „Ế dô, dô huầy!“ Leidenschaftliche Liebeslieder Leidenschaftlich und liebevoll Das Boot durch die Wellen schieben! „Khoan hò, là khoan!“ Der Fluss trägt Liebe, wo sich Paare treffen und paaren, wo sich die Talente des Landes versammeln „Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là!“ Der Fluss trägt die Liebe. Wo sich Paare treffen und paaren. Wo sich die Talente des Landes versammeln. Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là! Ế dô, khoan là!“

Không có nhận xét nào: