Chủ Nhật, 13 tháng 10, 2024
Tết...(Trần Kim Lan & AI)(2)
128.Tết...(Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Đức)
128.Tết...
Thế rồi... Tết cũng trôi qua
Bao nhiêu Tết nữa... quê nhà đoàn viên?
Tha phương, Tết trĩu... ưu phiền
Gánh thương, gánh nhớ... về miền quê hương...
Quê hương... thăm thẳm... dặm trường...
Chênh chao cánh én... tìm đường về quê
Nghe hò sông Mã... say mê
Bánh chè lam, với bạn bè đánh đu...
Nghe trong tiềm thức... lời ru
Tình cha, nghĩa mẹ... thiên thu... mặn nồng
Bánh chưng, thơm bếp lửa... hồng
Đào, mai... rực rỡ... ươm trồng... ước mơ....
Nghe câu Quan Họ... gọi hờ...
"Liền anh", "Liền chị"... nối bờ... thương yêu...
Nghe tình... thức dậy... Nghe tình thức dậy... phiêu diêu...
Trầu têm cánh phượng... dập dìu... lứa đôi...
Bao giờ lại Tết, Tết ơi???
Bao giờ lại Tết, Tết ơi???
(11.2.2016/4.1.Tết Bính Thân/Trần Kim Lan)
Tiếng Anh
128.Tết...
So... "Tết" has passed
How many more "Tết"s... will I be able to return to my homeland?
Far away, "Tết" is heavy... with sadness
The burden of love, the burden of memories... sent back to my homeland...
Homeland... vast... long miles...
Following the soaring swallows... finding the way back to my homeland.
It sounds like singing from the "Mã" river... passionate
Eating "Chè Lam" cake, playing the merry-go-round with friends...
Listening somewhere in the subconscious... lullabies... Father's love, mother's love... eternal... passionate
"Bánh chưng", fragrant with the scent of fire... pink
Peach blossoms, apricot blossoms... brilliant... nurturing... dreams....
It sounds like singing "Quan Họ"... calling... "Liền anh", "Liền chị"... connecting the shore... love...
Hearing in my heart the sound of love... waking up... Hearing in my heart the sound of love... waking up... my soul is wandering...
Remembering the betel leaves wrapped like phoenix wings... giving wings to love... couples...
When will "Tết" come back, oh "Tết"???
When will "Tết" come back, oh "Tết"???
(11.2.2016/4.1.Tết Bính Thân/Trần Kim Lan)
128.Tết...
Also... „Tết“ ist vorbei
Wie viele weitere „Tết“s... werde ich in meine Heimat zurückkehren können?
Weit weg ist „Tết“ schwer... vor Traurigkeit
Die Last der Liebe, die Last der Erinnerungen... zurückgeschickt in meine Heimat...
Heimat... weite... lange Meilen...
Den schwebenden Schwalben folgen... den Weg zurück in meine Heimat finden.
Es klingt wie Gesang vom Fluss „Mã“ … leidenschaftlich
„Chè Lam“-Kuchen essen, Karussell spielen mit Freunden …
Irgendwo im Unterbewusstsein lauschen … Schlaflieder … Vaterliebe, Mutterliebe … ewig … leidenschaftlich
„Bánh chưng“, duftend nach Feuer … rosa
Pfirsichblüten, Aprikosenblüten... strahlend... pflegend... Träume...
Es klingt wie „Quan Họ“ singen … rufen … „Liền anh“, „Liền chị“ … die Ufer verbinden … Liebe …
Höre in meinem Herzen den Klang der Liebe … aufwachen … Höre in meinem Herzen den Klang der Liebe … aufwachen … meine Seele wandert …
Erinnere mich an die Betelblätter, die wie Phönixflügel eingewickelt sind … die Liebespaaren Flügel verleihen …
Wann kommt „Tết“ zurück, oh „Tết“???
Wann kommt „Tết“ zurück, oh „Tết“???
(11.2.2016/4.1.Tết Bính Thân/Trần Kim Lan)
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét