" Đâu Cũng nh - Nh v quê hương - Ci ngun dân tc - M

y ai mà quên?" (TKL)

Tìm kiếm Blog này

Thứ Bảy, 14 tháng 9, 2024

Rückkehr (Trở Về) (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Đức)

47.Trở Về (Trần Kim Lan & AI)(Tiếng Việt, Tiếng Anh, Tiếng Đức) 47.Trở về (Nhạc và lời: Trần Kim Lan-Ca sĩ: Thái Hòa) (Karaoke-Beat) (Ca khúc 115) Bóng thời gian: 98- 47.Trở Về Bao năm biền biệt xa quê Hôm nay, con đã trở về, trở về... mẹ ơi...! Mà nghe nức nở khôn nguôi Trái tim thổn thức, trái tim thổn thức... lệ rơi không ngừng...! Đã nghe nhịp sống tưng bừng Hương quê quấn quít trong từng bước đi Ngườì, vật, cây cỏ thầm thì “Người xưa vìễn xứ, người xưa viễn xứ... biệt ly, đây rồi! Đây rồi người xưa! “ Nghe lòng xao xuyến, bồi hồi Ngập ngừng, chân bước, bời bời xốn xang Quê huơng, quê hương,... giờ đã thật gần Người đi, người ở… ở ơ ơ ơ ơ ơ ơ ơ ơ... song thân, đâu còn... Đâu còn người thân... Biệt ly, biệt ly... mong nhớ... mỏi mòn... Mà trên quê mẹ, lệ tuôn, tuôn trào Bao thương, bao nhớ, nhớ cồn cào Bỗng thành dòng lệ... Bỗng thành dòng lệ... chảy vào thành Đô...! Bừng tỉnh... chỉ là giấc mơ...ơ ơ ơ ơ ơ ơ.. Mắt còn đẫm lệ... ngóng chờ, ngóng chờ... hồi hương!!! 13-8-2009/Trần Kim Lan Tiếng Anh: 47. Return (Music and lyrics: Tran Kim Lan-Singer: Thai Hoa) (Karaoke-Beat) (Song 115) Ball time: 98- 47.Return Been away from home for many years Today I'm home, I'm home... Oh, mom...! But I heard inconsolable sobbing Sobbing heart, sobbing heart... tears falling endlessly...! I hear the jubilant rhythm of life The scent of the countryside blends into every step People, animals, flowers... whispering “The ancients ran away from home, the ancients ran away from home... have returned, here she is! Here it is, old people! “ Hear your heart vibrate and rejoice Walk hesitantly and confused Homeland, homeland... now so close Some people have left this world, some people still stay... stay... Oh! OH! OH! OH! OH! OH! Oh!... parents, no more... No more relatives... Years away from home and endless nostalgia... But when I returned to my hometown, tears kept falling... And nostalgia for the homeland surged into streams of tears... into streams of tears... flowing into Hanoi Capital...! Woke up... it turned out to be just a dream... Oh! Oh! OH! OH! OH! OH!... My eyes are still filled with tears... still waiting, waiting... Return home!!! August 13, 2009/Tran Kim Lan Tiếng Đức 47.Rückkehr Viele Jahre von zu Hause weg gewesen Heute bin ich zu Hause, ich bin zu Hause... Oh, Mama...! Aber ich hörte untröstliches Schluchzen Schluchzendes Herz, schluchzendes Herz... Tränen fallen endlos...! Ich höre den jubelnden Rhythmus des Lebens Der Duft der Landschaft vermischt sich mit jedem Schritt Menschen, Tiere, Blumen... flüstern „Die Alten liefen von zu Hause weg, die Alten liefen von zu Hause weg... ist zurückgekehrt, hier ist sie! Hier ist sie, alte Leute! „ Höre dein Herz vibrieren und freue dich Gehe zögerlich und verwirrt Heimat, Heimat... jetzt so nah Manche Menschen haben diese Welt verlassen, manche Menschen bleiben noch... bleiben... Oh! OH! OH! OH! OH! OH! Oh!... Eltern, keine mehr... Keine Verwandten mehr... Jahre weg von zu Hause und endlose Nostalgie... Aber als ich in meine Heimatstadt zurückkehrte, flossen weiter Tränen... Und die Nostalgie für die Heimat stieg in Strömen von Tränen... in Strömen von Tränen... floss in die Hauptstadt Hanoi...! Aufgewacht... es war nur ein Traum... Oh! Oh! OH! OH! OH! OH!... Meine Augen sind immer noch voller Tränen... warte immer noch, warte... Nach Hause zurückkehren!!! (13. August 2009/Trần Kim Lan)

Không có nhận xét nào: